Powered by dBlog 2.0 CMS Open Source
Immagine
 Effetto Mariposa... di Admin
 
"
The flap of a butterfly’s wings in Brazil can set off a tornado in Texas

Edward N. Lorenz, Father of Chaos Theory
"
 
Di seguito gli interventi pubblicati in questa sezione, in ordine cronologico.
 
 
Di Admin (del 07/03/2011 @ 17:55:29, in Life and work, linkato 550 volte)
IT: Abbiamo finalmente lanciato il nuovo sito Effetto Mariposa. Tutti i nuovi prodotti sono ora disponibili su www.effettomariposa.it.
C'è ancora molto da fare, a breve aggiungeremo nuove immagini e informazioni sulle squadre sponsorizzate.
Seguiteci anche su Facebook!

EN: Our new international website is finally on-line, check out the new products on www.effettomariposa.com.
There's still a lot to do in terms of optimization, but we'll soon add new product pictures and team updates.
Follow us also on Facebook!

 
Di Admin (del 02/03/2011 @ 22:05:30, in Life and work, linkato 399 volte)
IT: Stiamo lavorando al nuovo sito, previsto per la fine di Marzo. Chiediamo ai nostri lettori e clienti di pazientare: i nuovi prodotti saranno pubblicati direttamente nella nuova piattforma.
Aspettatevi (finalmente!) un sito integrato con i social network, i forum e i vari siti media. Come si dice, non è mai troppo tardi...

EN: We're currently working on our new website, scheduled for the end of March. We ask our readers and customers to be patient: our new products we'll be published directly on the new platform.
Expect (finally!) a site integrated with social networks, forums and media. As they say, it's never too late...
 
Di Admin (del 18/02/2011 @ 14:46:41, in Life and work, linkato 943 volte)
IT: La finalizzazione della gamma 2011 ha richiesto più tempo del previsto, ma le molte novità giustificano (lo crediamo) l'attesa. Ecco i primi dettagli, disponibilità prodotti marzo 2011:

Chiavi dinamometriche Giustaforza II
Una gamma completa di chiavi dinamometriche, Giustaforza II, con prodotti ideali sia per il meccanico amatoriale che quello professionista.

Giustaforza II 10-60 Pro: con una gamma di coppia da 10 a 60 Nm, non potrà mancare nelle migliori officine ciclistiche. Aspetto ispirato alle Giustaforza più piccole, linea pulita, affidabilità e qualità eccelsa. Testa con cricchetto reversibile, quadro da 3/8".


Giustaforza II 10-60 Pro

Giustaforza II 2-16 Pro: pensata per un utilizzo professionale, è l'evoluzione della classica Giustaforza, dotata ora di testa con cricchetto. Anodizzata in colore rosso, viene fornita in elegante scatola di metallo, senza accessori o completa di inserti (versione Deluxe, nella foto).

Giustaforza II 2-16 Pro

Giustaforza II 2-16:
il sogno di qualsiasi meccanico, la classica Giustaforza ha ora una testa ancora più minimale per lavorare in spazi ridotti. Anodizzata in colore nero, viene fornita in elegante scatola di metallo, senza accessori o completa di inserti (versione Deluxe, nella foto).

Giustaforza II 2-16

Giustaforza II Bits: questo set di inserti equipaggia la versione Deluxe, ma si può anche acquistare separatamente. Specifico per l'utilizzo ciclistico, include una prolunga da 100 mm, tre inserti della stessa lunghezza (hex 4, hex 5 e T25) più altri Torx e brugole nella lunghezza standard. Copre tutte le esigenze dei nuovi gruppi di alta gamma e degli attacchi manubrio con viti del frontalino posteriori.
Caffélatex ZOT!
Caffélatex ZOT! è un catalizzatore istantaneo di polimerizzazione per Caffélatex, utile in caso di grave danno dello pneumatico. Inserendo la punta del contenitore di ZOT! e spremendolo dentro il taglio dello pneumatico, solidifica istantaneamente il Caffélatex, permettendogli di riparare fori superiori alla capacità di qualsiasi sigillante liquido. ZOT! solidifica il Caffélatex localmente, senza limitarne la normale durata di vita all'interno dello pneumatico. ZOT! è stato sviluppato per funzionare in modo specifico con la formulazione del Caffélatex.
Ogni bottiglietta di ZOT! (30 ml) viene fornita con supporto da montare sotto il porta-borraccia, per facile accesso e rapide riparazioni sul campo.


ZOT! montato sul suo supporto / ZOT! mounted on its clip

Espresso
Come cambiamento in corsa, negli ultimi mesi del 2010 Espresso è passato dal suo iniziale funzionamento senza pulsante ad un più tradizionale pulsante di attivazione. Il precedente design era molto pulito, ma ci siamo resi conto che molte persone faticavano ad utilizzarlo nei momenti "caldi" della competizione.
Il passaggio al pulsante lo rende di utilizzo immediato, mantenendo tutti i vantaggi noti:
  • perfetto sia per utilizzo stradale che fuori-strada, per riparare forature su pneumatici tubeless, tubolari e copertoni con camera d’aria;
  • si innesta direttamente sulla valvola Presta, permettendo l'uso anche nel caso di raggi vicini alla valvola o di ruote lenticolari (una novità assoluta);
  • meno di un minuto è sufficiente per gonfiare e riparare pneumatici con dimensioni da 700x20c (20-622) fino a 26x2.50 (62-559);
  • senza ammoniaca.

Nuovo-vecchio Espresso / New-old Espresso

Espresso Clip è un supporto per l'Espresso (e per quasiasi contenitore con diametro di 35 mm) che si monta sotto il porta-borraccia, per un facile trasporto ed uso della bomboletta. Venduto da solo (due pezzi in un blister, Espresso Clip x2) o come kit di 2 Espresso e 2 Clip (Espresso KIT), permette il trasporto di due bombolette sullo stesso porta-borraccia.


Espresso Clip

EN: It took longer than expected to finalize 2011 range products, but we believe it was worth the wait. Here below the first details, product availability March 2011:

Giustaforza II torque-wrench family
A complete range of torque-wrenches, Giustaforza II, offers the right product for both home and professional mechanics.
Giustaforza II 10-60 Pro: with a torque range from 10 up to 60 Nm, it's definitely a 'mechanics' tool, a must-have in good shops. Family look of smaller GFs, clean design and spot-on quality. Reversible, ratcheting 3/8" square head.
Giustaforza II 2-16 Pro: targeted at professional users, it's the evolution of classic Giustaforza, with a ratcheting head. Red anodized, it's supplied in a metal box. Available also as Deluxe version, including bits (pictured).
Giustaforza II 2-16: the home-mechanic's dream tool, the classic Giustaforza gets an even smaller head, to operate in tight spaces. Black anodized, it's supplied in a metal box. Available also as Deluxe version, including bits (pictured).
Giustaforza II Bits: this set of bits can be found inside the Deluxe packs or as stand-alone item.  More bicycle-specific than ever, this set of bits include a very long extension (100 mm), three other 100mm long bits (hex 4, hex 5 and T25) and all the useful Torx and Hex in standard lenght. That covers reversed-bolt stems and the new high-end groupsets.

Caffélatex ZOT!
Caffélatex ZOT! is an instant polymerization catalyzer for Caffélatex, useful in case of major tyre damages. Inserting the tip of ZOT! bottle and squeezing it inside the tyre damage will instantly solidify Caffélatex, sealing holes well above the capacity of any liquid sealant. ZOT! solidifies Caffélatex locally, without compromising its normal lifespan inside the tire. ZOT! has been engineered to work specifically with Caffélatex sealant formula.
Each bottle of ZOT! (30 ml) comes equipped with its under-bottle-cage mounting clip, for easy accessibility and fast trail-side repair.

Espresso
As a running change, in the last months of 2010 Espresso has moved from its initial button-less design nozzle to a more traditional push-button activation.  Previous design was very clean, but we realized some people couldn't figure out how it worked in the heat of the action.  The move to the button makes Espresso a no-brainer, retaining all its known advantages:
  • perfect for both road and off-road applications, fixing punctures on tube-type, tubeless and tubular tyres;
  • fits directly on Presta valves, allowing its use even with spokes close to the valve area or lenticular/road disk wheels (an exclusive feature!);
  • less than one minute is needed to inflate and repair tyres with sizes ranging from 700x20c (20-622) up to 26x2.50 (62-559);
  • ammonia free.
Espresso Clip is an holder for Espresso (and for any canister with a diameter of 35 mm) that fits under the bottle-cage, for easy carrying and accessibility. Sold as stand-alone item (two pieces in a blister, Espresso Clip x2) or as a kit of 2 Espresso and 2 Clip (Espresso KIT), allows to carry two cartridges per bottle-cage.
 
Di Admin (del 09/02/2011 @ 08:34:38, in Life and work, linkato 405 volte)
IT: Non abbiamo postato notizie o aggiornamenti per un lungo periodo, ma c'erano troppe cose in ballo negli ultimi mesi: un nuovo ufficio, molti nuovi distributori nel mondo e negozi in Italia, nuove squadre sponsorizzate ed una corsa contro il tempo per mettere a punto i nuovi prodotti per l'inizio della stagione. Ci siamo quasi, e presto saremo 'in linea' come sempre (ancora un paio di settimane, credo).
Per la cronaca, qui sotto una foto di come si presenta il nostro tavolo dei campioni dopo una riunione.
I prodotti della gamma 2011 saranno presentati nella loro veste finale al North American Hand Made Bicycle Show di Austin (TX), nell'ultima settimana di febbraio.

EN: We haven't posted any update for quite a long time, but there were several things happening in the last couple of months: a new office, several new distributors around the world and shops in our local market, new sponsored teams and a race against time to have the new products ready for the beginning of the season. We're almost there and we'll soon be 'on line' as usual (a couple more weeks, normally).
For the records, here below a picture of how the sample table looks after a meeting.
2011 products will be fully revealed at the North American Hand Made Bicycle Show in Austin (TX), in the last week of February.

 
Di Admin (del 07/10/2010 @ 15:50:35, in Life and work, linkato 366 volte)
IT: A questo link, un'intervista sui prodotti Effetto Mariposa, fatta per Odeon TV:

 
Di Admin (del 16/08/2010 @ 01:57:29, in Life and work, linkato 379 volte)
IT: (prossimamente...)

EN: This year's Rocky Mountain Bicycle Show was held in Leadville, CO, on the 13 and 14th August. The Leadville 100, world-famous high-altitude mountain bike race went on the 14th: visitors and exibitors had then the chance to witness the arrival of Levi Leipheimer, crossing the arrival line and establishing the new course record. The show was blessed with two days of sun, under the beautiful Rocky Mountain sky. Cantitoeroad's booth, displaying Effetto Mariposa, Connex and Cole products, was quite busy... but we still had the time to go chat with the many frame builders there. Personally, I had the pleasure to talk with my long time friend Lennard Zinn of Zinn Cycles, learn a titanium-cleaning tip at Generic Cycles booth, check out a superlight bike at Kent Eriksen tent, buy a pair of titanium bottle cages at King Cage.
The drawback of being an exibitor is that during tradeshow you work all day, reward yourself (deserved or not) with a good meal and a couple of beers in the evening...  but you seldom exercise. I then took advantage of the sunday off in Fort Collins (and of the bike I borrowed from Tom Petrie, owner of Cantitoroad) to explore local trails, following Josh Novac (multitalented cyclist and part of Cantitoeroad sales force) up and down the singletracks around Dixon Reservoir. A nice ride, with an hot moment when we had to bunny-hop a Diamond Back rattle snake crossing our trail (or was it his trail, after all?).


The 2010 RMBS


Alberto, Tom, Josh and Joe


Best pay-off I've read in a long time...


On the trails around Fort Collins
 
Di Admin (del 01/03/2010 @ 13:49:12, in Life and work, linkato 473 volte)
IT: La fiera del telaio fatto a mano negli USA è appena terminato, e conferma ancora una volta la vitalità di questa nicchia di mercato. Principalmente tubi in acciaio (ma anche titanio e carbonio), scelti con cura dai vari costruttori a seconda delle esigenze del cliente, assemblati tramite congiunzioni o con saldatura TIG, verniciati con una attenzione maniacale al dettaglio: il risultato è spesso una vera opera d'arte... pedalabile.  Qui di seguito le fotografie delle mie biciclette preferite!

EN: 2010 NAHBS is just behind us, and confirms once again the vitality of this market niche. Mainly steel tubes (but also titanium and carbon), chosen carefully according the the customers' needs, assembled with lugs or TIG welded, painted in the most artistic ways: the result is very often an authentic masterpiece... that you can actually pedal. Here below the pictures of my favourite ones.


Engin 29" mtb single speed with rigid fork: simply gorgeous
Mtb Engin con ruote da 29", single speed e forcella rigida: semplicemente bellissima
 

The stem is a work of art
L'attacco manubrio è un'opera d'arte


A bamboo frame (Bamboosero/Craig Calfee)
Un telaio in bambù (Bamboosero/Craig Calfee)


Hemp junctions and 'natural' decoration
Congiunzioni in canapa e decorazione 'naturale'


Groovy Cycles: mtb cruiser reloaded
Groovy Cycles ed una rivisitazione del cruiser mtb


Fork and handlebar are very interesting
Forcella e manubrio sono molto interessanti


Rohloff equipped road/city machine
Bicicletta per strada/città con mozzo Rohloff


Titanium handlebar/stem, minimalistic Rohloff shifter
Manubrio e attacco in titanio, comando cambio Rohloff minimale


Full titanum snow-machine, the rich men's Surly Pugsely
Bicicletta da neve tutta in titanio, la Surly Pugsley dei danarosi


IF's winter rider: titanium frame, studded tyres, Nexus hub, fenders
La bici invernale secondo Independent Fabrications: telaio in titanio, gomme chiodate, Nexus, parafanghi
 
Di Admin (del 21/02/2010 @ 19:21:02, in Life and work, linkato 379 volte)
IT: QBP è il più importante distributore americano, e da qualche mese ha aggiunto alla propria offerta il sigillante Caffélatex. Per questa ragione Effetto Mariposa ha potuto partecipare a Frostbike, la fiera che QBP organizza nella propria sede di Minneapolis (Minnesota, US), riservata ai negozianti suoi clienti. Una rapida carrellata di foto sulla nostra partecipazione!
Prossima tappa: la fiera del telaio fatto a mano in nord America (NAHBS) a Richmond (Virginia, US)

EN: QBP is the biggest US distributor and, since a couple of months, it added Effetto Mariposa's Caffélatex to its offering. For that reason I attended Frostbike, the tradeshow held inside QBP headquarter in Minneapolis (MN). Some pictures from my time there!
Next week end: NAHBS in Richmond (VA)


Quality Bicycle Products warehouse: so big!
Il magazzino di QBP: molto grande!


Effetto Mariposa c'era...
Effetto Mariposa was there (thanks to all those who stopped by!)


Si parla di Caffélatex su VS TV
Tom gets the spotlight for Caffélatex on VS TV


Ci sono moltissimi laghi nella zona, tutti ghiacciati. Questo è il Normandale
So many lakes in the area: Normandale was frozen, as the others


 
Di Admin (del 22/12/2009 @ 19:20:20, in Life and work, linkato 581 volte)
IT: Questa è tipicamente la stagione del riposo per il ciclista, ho usato questa scusa per fare il pigro (sportivamente) e dedicarmi ad altro. In pratica, mi sono occupato di alcune ottime sponsorizzazioni per il 2010 (comunicazioni ufficiali a breve!), ho fatto alcune aggiunte last minute al programma promozionale, mi sono impegnato nel completare il passaggio a Ubuntu Linux, imparando nuove cose e cercando i programmi che mi permettessero si rimpiazzare ciò che usavo con Windows. Parlando di Ubuntu, sono stato colpito dalle funzioni offerte da Inkscape (grafica vettoriale) e Gimp (editor di immagini), per quanto mi riguarda sono superiori alla suite Corel X3 che usavo prima (oltre a essere gratuiti, al contrario di Corel).
L'aiuto in linea e tutti i forum mi hanno anche permesso di installare la stampante di etichette Dymo che era ancora collegata al vecchio PC (Windows)... ed il programma gLabels crea un prodotto simile a quello del software proprietario Dymo. Bello!
Dato che non sono un vero maniaco dei computer, dopo tanto tempo passato davanti ad uno schermo ho sentito il bisogno di sgranchirmi. Sabato scorso nevicava e le temperature sono scese sotto -10° qui in Piemonte... ma io dovevo pedalare, così domenica ho messo su roba pesante e mi sono avventurato nei boschi.
I biker agonisti (erano almeno in dieci) stavano facendo giri ad un buon ritmo sui sentieri più larghi, così dopo poco ho deviato verso percorsi più tecnici e stretti, al mio passo. Era bello lasciare tracce sulla neve ancora vergine e sono entrato in uno di quegli stati di grazia in cui la bicicletta si muove esattamente come vorresti, scivolando dolcemente ad ogni curva. Due ore era tutto il tempo a mia disposizione, ma non vedo l'ora di ritornare sulla neve (... più avanti il fango la sostituirà... sempre divertente, ma di certo meno bianco e soffice!)

EN: It is the off-season as far as cycling is concerned, that was the official excuse for being a lazy cyclist and do something else. I basically spent most of my time working on some nice sponsoring agreements for 2010 (stay tuned, official statemens soon!), I refined the media planning with some last-minute additions, I invested myself in perfecting the passage to Ubuntu Linux, learning new things and searching for applications that could replace what I used to have with Windows. Talking about Ubuntu, I was impressed by the features offered by Inkscape (vector graphic) and Gimp (image editor), in my experience they are superior to the Corel X3 suite I used to have (and they are free, unlike Corel).
The wiki support and all the useful forums allowed me to install the Dymo Labelwriter printer that was still connected to the old (Windows) computer... and the gLabels software creates an output similar to what I got with the proprietary Dymo software. How cool is that?
Since I'm no computer geek, some exercise was sorely needed after all that time facing a screen. It snowed last saturday, with temperatures below -10°C (14°F)... but I needed to go, and Sunday morning I put on my 'serious winter' cycling clothes and I headed to the woods.
The local die-hard mtb racers were doing laps on the wider trails (I counted around ten people as we crossed each other), so after a while I steered to the more technical, lonlier single-tracks to find my own pace. I was good to leave my trace on untrodden snow and I entered in one of those perfect moments when the bike is working right beneath you as you enjoy sliding around each corner. Two hours was all the time I had then, normally  the snow  should hold so that I can go back for more soon (... then mud will cover it all... still fun, less white and clean though!)
 
Di Admin (del 13/11/2009 @ 15:22:56, in Life and work, linkato 517 volte)
IT:  La sede di Effetto Mariposa è a Bra, una cittadina di circa 30.000 abitanti. Bra è in Piemonte, a sud di Torino e a nord di Cuneo, a cavallo tra le zone collinari di Langhe e Roero, terre di vigneti ed eccellenza agricola (..)

EN: Effetto Mariposa's headquarter is in a 30.000 people town called Bra. Bra is in Piemonte (a region in the north-west of Italy), south of Torino and north of Cuneo. It finds itself between the Langhe and Roero hills, surrounded by wineyard and agricoltural excellences (..)

Visualizza Effetto Mariposa in una mappa di dimensioni maggiori

IT:
  La sede di Effetto Mariposa è a Bra, una cittadina di circa 30.000 abitanti. Bra è in Piemonte, a sud di Torino e a nord di Cuneo, a cavallo tra le zone collinari di Langhe e Roero, terre di vigneti ed eccellenza agricola, non a caso patria di SlowFood.
Le montagne sono vicine, così come il mare (a circa 50 e 100 chilometri rispettivamente), entrambi raggiungibili in bicicletta con un minimo di allenamento.
Anche per chi pedala nelle vicinanze non mancano percorsi di tutto rispetto: i sentieri fuoristrada si imboccano già a pochi chilometri dal centro cittadino, un fitto intrico di strade sterrate su fondo argilloso che si estende dall'America dei Boschi fin verso Asti.
In bicicletta da corsa c'è l'imbarazzo della scelta, con strade non troppo trafficate  attravero paesi e paesaggi suggestivi... e pendenze per tutte le gambe.
La cucina tipica piemontese, tra pasta fatta in casa, carni, salse, dolci e leccornie di stagione, sa come ripagare sportivi (e non) per le fatiche superate.

EN: Effetto Mariposa's headquarter is in a 30.000 people town called Bra. Bra is in Piemonte (a region in the north-west of Italy), south of Torino and north of Cuneo. It finds itself between the Langhe and Roero hills, surrounded by wineyards and agricoltural excellences. It's not by chance that SlowFood was born here.
Mountains are close by, as the sea (at around 50 and 100 kilometers respectively), both within cycling distance, with some training.
Also those who prefer cycling closer to town can have fun, though: off-road trails are just a few kilometers from downtown, an intricated web of unpaved paths on argyle ground, stretching from America dei Boschi over to Asti.
On the road, so many quiet roads going through little towns and beautiful scenaries prevent any risk of boredom... with climbs for all tastes.
Typical 'piemontese' food, with home-made pasta, meats, cakes and season's gourmet specialties, is ideal to recover after riding. Or to simply enjoy oneself!

 
Pagine: 1 2 3

< maggio 2013 >
L
M
M
G
V
S
D
  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31